«Учи язык пока не поздно»: Лобода ошиблась в названии украинской песни и нарвалась на колкости
Живущая в последние годы в РФ украинская музыкальная исполнительница С. Лобода осудила войну в своей стране и отказалась от русских песен. Теперь Светлана выпускает композиции на украинском композиции, о чем сообщает в своих соцсетях.
Так, на днях Лобода сообщила о выходе своего нового трека, который на украинском назвала «Два незнайомця». Однако на украинском правильнее было бы написать «Два незнайомці».
Посмотреть эту публикацию в Instagram
Такая оплошность не была не замечена украинским филологом Ал. Авраменко, который указал Светлане на ее ошибку.
Комментаторы оценили шутку Александра, но, в то же время, попросили не рекламировать певцу, которая ранее работала на российскую власть.
«Похоже, что с гугла переводила», «Света ничего общего с Украиной и ее языком давно не имеет», «Хватит рекламировать ее», – отметили пользователи.
А что думаете по этому поводу вы?